ch31Spinner'sEnd(2 / 4)
子就像监狱一样难住,比阿兹卡班的牢房好不了多少。真遗憾,我可以预见到你的未来,你的手指在家务活儿里变得又粗又糙、你像母鸡一样咯咯乱叫着和菜贩讨价还价,别看你现在还年轻漂亮,你很快就满面愁容……拉巴斯坦是我丈夫的弟弟,一直没有找到合适的女人结婚,莱斯特兰奇家族的财产堆满了古灵阁的金库……
年轻的女孩神经质地东张西望,为贝拉的存在而紧绷不已。她的右手不安地隐于袖中,保持着一种防御的姿态。
贝拉在扰乱她的计划,纳西莎悲哀地想要落下泪来,西弗勒斯。她再次哀求。西弗勒斯脸上虽带怒气,但是并未发作,他带领她走到书房,虫尾巴在他们身后窥探。去给我的客人倒两杯茶,没有我的允许,不许接近这个房间。西弗勒斯对佩特鲁厉声命令道。
纳西莎想要呼唤贝拉,但看到她诡秘地勾起了唇角,再次向图卡娜说道:西弗勒斯在床上的技巧怎么样?能让你满意吗?
那姑娘的脸臊得通红,半张着嘴巴,羞得不知道说些什么好。
西弗勒斯猛然转过头,脸上写满了嫌恶,再说一遍,如果不想在这里待,就滚出去!
纳西莎用祈求的眼神看着自己的姐姐,向她摇了摇头,求你了,贝拉。
如果将来有什么人坏了我的事,那一定是你,茜茜。贝拉意味不明地说,她不再看纳西莎,也没有纠缠图卡娜,她整理了衣裙,傲慢地坐在了那张破旧的沙发上,用手指摆弄着那盘未竟的巫师棋。
贝拉,你过来。纳西莎叫道。
贝拉走进书房,房门在他们身后紧闭。西弗勒斯谨慎地在房间布下防窃听咒,我知道你们为何而来,我的妻子虽不是外人,但我不希望她知道我们要讨论的事情。他说道,而虫尾巴是黑魔王派来监视我的人。
纳西莎的感激溢于言表,她毫不犹豫地跪在了他面前,求你在学校里保护德拉科,西弗勒斯。他心智并不成熟,容易受到鼓动,一心只想立下功劳救他爸爸出来。她感到两行泪水从自己的双颊滚滚落下,不要让我儿子做下那样的事,黑魔王信任你,求你让他收回成命。我请你立下誓言,由贝拉做我们的见证人。
—————————————————————
数天前
西弗勒斯
对角巷商铺的墙壁被熏得漆黑一团,西弗勒斯和几个身穿黑袍的人立于冉冉黑烟之中 ,这个狭窄的巷子被呛人的烟雾全然笼罩,路旁时不时冒出一簇火苗,他们大步跨过地上破碎的玻璃、散落的货架以及零碎的物品。被大火逼出的耗子在墙边乱窜,他妈的。亚克斯利踢了一脚,咒骂道:芬里尔手底下那些狼人就不能行事有点准头?生怕魔法部的傲罗抓不到我吗?
要不是他没那个能耐,恐怕咱们头顶上全是黑魔标记!卡洛亦愤懑地回应,他还把福洛林的冰激凌摊子给掀了,区区一个冰激凌摊子能顶什么用?
除了打草惊蛇,没有任何用处。西弗勒斯评论道,对角巷内疮痍满目,商户们四散奔逃,四下早已不见人迹。他走进一家珠宝商店的大门,望着里面空空如也的货柜,冷笑一声,值钱的东西早就被运走了。
这么说来,你确实没给老奥利凡德通风报信?亚克斯利的脸转向了他。
还轮得着我通风报信?这巷子里有脚的都走了。面具之下,西弗勒斯眯起眼睛,波澜不惊地回答,要不是他身体上有些毛病,那几十根魔杖也不会留在店里白白让我们拿走。
加里克·奥利凡德转移得足够迅速,没有人发觉他是什么时候走的。他在货架上留下来的魔杖都是好魔杖——奥利凡德的魔杖没有不好的,但是不适合食死徒。以西弗勒斯对木头的那点不多的认知,也能看得出来老奥利凡德的小伎俩。英国橡木,拿着他们的巫师老实巴交,在赫奇帕奇里成大把;梨木,和事佬才适合这种魔杖;花椒木,这种魔杖根本连一个恶咒都放不出来……西弗勒斯看着亚克斯利和卡罗宝贝似的将那些魔杖放进口袋中,仿佛看着那个银白头发的老人嘲笑着这些不识货的后辈。
但是这些魔杖足够应付黑魔王一阵子了。
那老头可是块硬骨头。西弗勒斯接着说道,他的魔杖用的都是龙和蛇怪的神经、凤凰和独角兽的尾毛,这种东西可不好买,他都是自己去找的。现在和龙搏斗过的人还剩多少?反正我没见过几个。
说得不错,若是让他逮到你,恐怕要把你的头发拔光,神经全部剥出来做杖芯哩!西弗勒斯。卡罗尖锐地笑道。
西弗勒斯冷哼,想把我挫骨扬灰的人很多,不缺他一个。别忘了,你们都仇家也都不少。
他们路过一家酒馆,亚克斯利望着它的招牌,这家店酿的酒简直就是黄鼠狼尿。他狠狠地啐道,老板还是个哑炮,我迟早把他女儿的屁股干得开花。
看来你喝过黄鼠狼的尿,亚克斯利。西弗勒斯嘲讽说。
亚克斯利没有回答,反而把矛头指向了他,要不是你娶的那个女孩堪比一个废物,也没我们现在这么多事。
你在跟女人上床之前难道会先问清她们掌握的技能吗?西弗勒斯对他的话报
↑返回顶部↑