沧海月明珠有泪(3)(4 / 4)
昔,情如儿戏)
now i need a pce to hide away(无地自容是今朝)
oh, i believe yesterday(噫吁嚱,吾寐于昔)
……
唱着唱着,林羽突然想到,这首歌的旋律是保罗麦卡特尼在梦中听到的。他将这个梦中的旋律用钢琴扒出来后,花了数周时间将其完善。并随意写了几句歌词充数。是的,当时这首歌还不叫《yesterday》,而是叫《scrabled eggs》(炒鸡蛋),歌词是这样的:
scrabled eggs,(炒鸡蛋)
oh y baby how i love your legs(喔宝贝儿,我爱死你的美腿了)
not as uch as i love scrabled eggs (不过我更爱炒鸡蛋)
oh we should eat (所以我们更应该)
scrable egg(一起吃炒鸡蛋)
……
想着想着,林羽就真的唱了出来。此情此景,用这样的歌词演绎一首悲情的歌,真的是格外的有黑色幽默啊。
↑返回顶部↑