阅读历史 |

第454页(1 / 1)

加入书签

之后她又提醒了乔茜:奥普拉.温弗瑞的团队仍然没有放弃合作的计划,他们认为你可以就在疗养院做一期节目。

以后关于奥普拉的所有邀请都不用告诉我,直接拒绝就可以了。乔茜回答。

那桩案子刚刚被曝光的第二天,奥普拉.温弗瑞的团队就上门挖新闻,但乔茜本人对于这位著名的脱口秀女王没有任何好感,因此根本没有让他们进门。

即便奥普拉.温弗瑞的访谈以煽情闻名,但乔茜从不认为能在节目上直接问MJ是否是处男的主持人,会是什么感性善良的好人。

但乔茜目前的情况确实需要通过采访进行一些澄清,否则息影这个话题炒作太过,会造成不必要的负面影响。

所以乔茜的公关伊芙选择了业内权威之一《综艺》来做这一次的采访,因为她们跟那位编辑正处于合作的蜜月期第三方邮件广告的效果非常好,为此这位编辑接受了一次内部处分,以及免费的加勒比海之旅。

处理完琐事之后,《综艺》杂志派来的团队也在助理的带领下找到了乔茜。

这一次他们来这里,是为了给乔茜做一个独家专访。

采访团队的负责人是一个很年轻的漂亮妹子,也不需要倒时差什么的,直接搬了一张小马扎坐在乔茜身边,打开录音笔开始了自己的专访。

她先是按照原定计划和乔茜聊了一些关于名人**和应激创伤的问题,很识趣地没有提及那个绑架犯,而是谈起来乔茜的电影。

我们都知道,在奥斯卡提名名单公布之后,有人跳出来指认,自己是你在《完美被害人》中的替身演员,那些高难度的钢琴曲并不是出自于你手。斯黛拉.班克走在乔茜身边,问:对于这一点,你有什么想要解释的吗?

Emmm,真是一个好问题,我们先上车再说。乔茜把脸上的墨镜摘了下来,这东西戴久了之后总让人感觉耳朵不太舒服。

一行人刚从湖边走回主路,就有疗养院的工作人员开着接驳的电瓶车停了下来。

斯黛拉.班克还有摄像师,两个人跟着乔茜坐上了第一辆车。

车子启动之后,乔茜才回答说:一般来说,证明我是我这件事挺可笑的,也挺困难的,不过感谢科技的进步,我们有足够的影音资料可以佐证这一点。顺便一提,《完美被害人》发行的DVD珍藏版就有收录这部分花絮哦!

这种时候还不忘打广告,还真是敬业

斯黛拉.班克这么想着,表情就流露了一点儿异样。

乔茜见状微微倾身,问道:我的回答可以一字不漏地刊登出来吧?

我们回去之后,会对素材进行适当的整理。斯黛拉.班克婉拒乔茜,但坐在身边的大美人即便是全副武装,也还是令人心跳加速她不由得补充一下:我可以为你保留这一段。

谢谢你。乔茜从善如流。

斯黛拉.班克调整了一下思绪,继续问:就在昨天,你错失了奥斯卡之前最关键的一站,演员工会的最佳女主角奖。在你看来,这是否意味着近期在你本人身上发生的这些事,已经影响到你争取奥斯卡小金人的可能性?

第一个陷阱,出现了。

乔茜微不可查地动了动眉峰,眼神之中多了一丝锐利。

首先,我需要更正一点。从来不存在错失一说。她的语气条理分明,现在是颁奖季的关键时刻,她绝不会说错话,每一位被提名的女演员都很优秀,另外一些没有被提名的女演员也同样优秀。对于我来说,能够获得提名已经是一项非常幸运的肯定和褒奖,获奖与否并不代表什么赢家或者输家,关于表演这件事是没有输赢的。

斯黛拉.班克点点头,当即追问:所以,你的意思是自己并不在乎奥斯卡,对吗?

噢,又一个诱导性的陷阱。

乔茜扬了扬眉:班克小姐,你这是在偷换概念。

这时接驳车抵达酒店大门口。

两人从车上下来,推门进入堪比五星级酒店的疗养院。

疗养院的大厅装修得舒适高雅,斯黛拉.班克在询问前台的接待人员过后,选择了在大厅的水吧继续采访。

霍顿女士,你这是在转移话题。斯黛拉.班克坐在一张高脚凳上说道,请正面回答我的问题。

这位看起来年轻貌美的女记者显得有几分强势。

乔茜面带微笑,调整了一下自己的姿势,眼角的余光瞄到两位正在步入大厅的女士,这才有条不紊地开口说:没有人能够不在乎奥斯卡,亲爱的,我的意思只是,奖项不代表全部,我们不该以奖项论成败,许多优秀的电影在当时没有受到认可,但时间和观众最终会给予它们公平的待遇。

斯黛拉.班克不置可否,却没有穷追猛打,继续提出下一个问题:那么你认为演员的工作究竟是什么?

观察,创造,探索,思考。乔茜屈指,轻轻抵住了自己的下巴边缘,她的声音轻柔而舒缓,在某种意义上,我们每个人的心灵都不是完美无缺的,它有时需要一些治愈的能量,可以是诗意的脆弱,也可以是英雄式的幻想。

--

↑返回顶部↑

书页/目录